English

GoogleRSS סרטון תדמיתצור קשר

הדפסה דוא''ל

לימודי תעודה בתרגום:

עברית – אנגלית, אנגלית – עברית


לימודי התעודה בתרגום מטרתם להכשיר מתרגמים מקצועיים בתרגום לעברית ולאנגלית. יודגשו סוגות שונות של כתיבה תרגומית: עיונית, אקדמית, שיווקית .

הלימודים יתקיימו במכללת ליפשיץ, קמפוס הלל, בימי ג', מ-10:00-15:00. סך הכול  168 שעות.

למסיימי התכנית בהצלחה תינתן תעודה מטעם המרכז ללימודי הטקסט שעל יד מכללת ליפשיץ.

 

דרישות הקבלה:

רקע אקדמי

ידע ברמת שפת אם באחת מן השפות (בשפת המקור או בשפת היעד) וידע טוב ביותר בשפה השנייה

 

תכנית הלימודים תורכב מ-2 ש"ש לימודי תיאוריה ו-4 ש"ש פרקטיקום (סדנאות), בהדרכת מתרגמים-מומחים.

פירוט התכנית:

סמסטר א  (14 מפגשים, סך הכול 84 שעות):

תרגום מאנגלית לעברית (סדנה) - 4 ש"ש - המנחה: יהודית רובנובסקי-פז

גישות ודרכים בתרגום (שיעור) - 2 ש"ש - המרצה: ד"ר עדי אוריאן

 

סמסטר ב (14 מפגשים, סך הכול 84 שעות) :

תרגום מעברית לאנגלית (סדנאות) - 4 ש"ש

Tanya Rozanes Olevsky - תרגום כללי

אדוארד לוין - Academic Translation


שיעור (2 ש"ש)

English Sysntax

Lecturer:Prof. Dennis Kurzon

 

ראש המרכז: פרופ' לובה חרל"פ

פניות ורישום:  באתר המכללה: http://www.lif.ac.il

או בטלפון 02-5679567 (שלוחה 2)

כתובת דוא"ל זו מוגנת מפני spambots, יש לאפשר JavaScript על-מנת לראות את הכתובת